14.2.06

más de lo mismo

'[T]he yew, the death tree in all European countries, sacred to Hecate in Greece and Italy. [... ] In Brittany it is said that the churchyard yews will spread a root to the mouth of each corpse.'
Robert Graves, The White Goddess

El análisis pulcro (a ratos) y metódico de los símbolos y motivos poéticos en la obra de Plath da como resultado:
-dolor de cabeza.
-la constatación abrumadora y terrible de que todos los temas poéticos que Hughes sugería a Plath en sus famosas listas de cosas sobre las que escribir terminan refiriéndose de manera inevitable a:
a)la muerte (yew trees, black trees, death drive, etc.).
b)él.
-más dolor de cabeza.

Evidentemente, esto lo sabía mucha gente antes que yo, y así lo publicó. Pero como de costumbre necesita un buen pulido y acicalado para resultar presentable ¡y aquí está la estilista de la crítica para solucionarlo!

Cuando empezé a escribir sobre Plath, Hughes me caía bien. Me parecía una víctima más del suicidio de Sylvia. Ahora no sé qué pensar. Tampoco creo que importe mucho, vamos. Pero tengo que contar mis descubrimientos a alguien y como lo que intento escribir debería evitar cualquier coqueteo con el morboso relato sensacionalista me quedan pocas opciones aparte de mi precioso blog.